「~するようになる」の英語表現

買いたい文具があったので、福島市の老舗の文具店文化堂さんに

行ってみたら、貼り紙が。「移転しました」と。

どこかな?とみてみるとなんと、当塾の近所である福島市御山!

嬉しかったです。これでいつでもすぐ買い物にいけますし、駐車場の

心配がありません。なんなら歩いてもいけます。


閑話休題。

「息子が塾に通うにようになったの。」

「最近納豆を食べるようになったんだ。」

このような「~になった」は英語でどのように表現すればいいでしょう?

結論はstarted-ingでOKです。

My son started going to juku.

Recently I started eating Natto.

では、苦手だった納豆をがんばって克服し

「納豆を食べられるようになった」はどうでしょう?

努力の末「~になった」はlearned toでいけます。

I learned to eat Natto.

「韓国語が話せるようになった。」

I learned to speak Korean.

では、最後に「なんか彼女のこと嫌いになった」

とか「すぐに彼のことわかるようになるよ」

はいかがでしょう?

この場合は、様々ないきさつ(経緯)を経て、または

自然の成り行きで「~になった」ということですが、

そのようなときは、come toを使います。

I came to hate her.

You'll soon understand him.


今回は「~するようになった」を特集しました。

ぜひ日常英会話で使ってみてください~